Local

«Este es un trabajo como cualquier otro, solo gané la oferta de empleo»

Entrevista a Alan P. Campbell, agente consular de EEUU en Sevilla.

el 15 sep 2014 / 12:00 h.

TAGS:

Alan Campbell. Foto: José Luis Montero. Alan Campbell. Foto: José Luis Montero. Es consciente del alto perfil social que conlleva ser un representante consular, pero Alan P. Campbell resta importancia al asunto; solo su impecable traje de chaqueta le delatan como serio servidor de los Estados Unidos. Su chaqueta y una discreta imagen de Barack Obama que preside la modesta agencia consular del país de las barras y las estrellas en la Plaza Nueva. Es representante consular de EEUU desde hace menos de un mes. ¿Cómo llega hasta aquí? Este es un puesto de trabajo que ofrece la Embajada de EEUU; ellos publicaron la oferta, vi que cumplía los requisitos y me presenté. Me cogieron y aquí estoy;es un puesto indefinido, puedo estar dos meses o, como mi antecesor, pasar aquí más de 20 años. ¿Piensa entrar a formar parte de la vida social de la ciudad? Es cierto que llegan muchas invitaciones a actos de todo tipo y, en la medida de mis posibilidades, los iré atendiendo cuando pueda. Pero no tengo ninguna obligación de ir a ningún sitio. Mi lugar está aquí, en esta sencilla oficina. Contemplo mi trabajo con una naturalidad absoluta;estoy aquí para estar en contacto con los ciudadanos norteamericanos y prestarles un servicio;serles de ayuda en la medida de nuestras posibilidades. ¿Cuáles son los trámites más habituales que atienden? Generalmente aquellos relacionados con la pérdida o el robo de pasaporte. Pero escuchamos infinitas consultas, no se imaginan lo que llegan a preguntarnos algunos compatriotas. Hay quienes vienen porque no saben cómo funcionan aquí las tarjetas de crédito, o los turistas que están de paso y llegan a saludar y a comunicarnos que están en Sevilla. No hay un perfil único. ¿Cuántos ciudadanos norteamericanos hay en la ciudad? No tenemos una cifra exacta, pero sí puedo decirle que, en determinados momentos, en España coinciden hasta un millón de personas de nuestro país; así que imagínese. Por otro lado, en esta agencia consular atendemos, aparte de a residentes, a muchísimos estudiantes y turistas. En la que tenemos enFuengirola, a diferencia, priman más los residentes, norteamericanos que se han jubilado y se vienen a vivir a la Costa del Sol. Si le pregunto por el conflicto laboral en la base de Morón, ¿me contestará algo? No estoy autorizado para ello. Debería usted dirigirse al portavoz de la Embajada de EEUU. Ya salió a relucir la burocracia. ¿Quienes tienen más, ustedes o nosotros? Me atrevería a decir que ustedes; todavía recuerdo con estupefacción cuando me enteré de que, en España, las becas dependen del Ministerio de Educación. Me pareció sorprendente. Soy de Tennessee, y allí cualquier gestión de ese tipo depende exclusivamente del condado. EEUU tiene burocracia, pero hay menos trámites, se lo puedo asegurar, en parte también gracias a la elevada autonomía de cada estado. Compagina su trabajo en el consulado con sus estudios en la Pablo de Olavide. ¿Qué hace allí? Soy lingüista, y trabajo en una tesis doctoral sobre la traducción aplicada al audiovisual. ¿Qué cree que ha fallado en el sistema educativo español para que el idioma extranjero siga siendo una asignatura pendiente? Creo que en esto se quieren muy poco ustedes;en lugar de hablar del bajo nivel de idiomas de los españoles yo preferiría hablar de todos aquellos que han conseguido un sorprendente dominio de la lengua. Conozco casos de personas que, sin haber vivido jamás en un país anglófono, tienen un conocimiento envidiable. Luego está el problema al que se refiere, sí. Entiendo que la calidad de la enseñanza no ha sido la adecuada, pero también percibo que esto poco a poco se va cambiando. Hay españoles que llaman a la agencia consular y lo hacen hablándonos en nuestra lengua.

  • 1