viernes, 19 abril 2019
23:55
, última actualización
Cultura

Japón en la mesita de noche

Los novelistas nipones causan furor entre los lectores españoles

el 25 abr 2010 / 18:51 h.

Haruki Murakami
-->--> -->

El fenómeno no es nuevo, pero en los últimos tiempos parece haberse consolidado en las librerías. Hay niponmanía entre el público, y no limitada al cómic manga. Junto al renovado interés de los lectores por clásicos contemporáneos como Tanizaki o Kawabata, el caso más espectacular es sin duda el de Haruki Murakami (Kioto, 1949), un fenómeno editorial que lleva vendidos en España más de un millón de ejemplares.

Títulos como Sputnik mi amor, Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, Kafka en la orilla y sobre todo Tokio Blues, su mayor éxito, lo han consagrado como una estrella literaria, y su nombre lleva varios años sonando para el Nobel. Ahora, este escritor con cierta fama de misántropo y probada sensibilidad sorprende con su nuevo libro, De qué hablo cuando hablo de correr (Tusquets), dedicado -como su nombre indica- a una de sus grandes pasiones, el footing.

Según ha afirmado el propio autor, para él correr "ha sido también una metáfora útil. A la par que corría día a día, o a la vez que iba participando en carreras, iba subiendo el listón de los logros y, a base de irlo superando, el que subía era yo".

Otro grande de las letras niponas que vuelve a los anaqueles de novedades estos días es Kobo Abe (Tokio, 1924-1993), un escritor del que ya se habían publicado en España títulos como El rostro ajeno o La mujer de arena. Ahora, la editorial Candaya reivindica de nuevo al Kafka japonés, como lo califica un sector de la crítica, publicando una novela que no obstante prescinde de elementos exóticos o considerados propios de la cultura oriental, titulada Idéntico al ser humano. Una narración absorbente que atrapa al lector en los laberintos de la lógica y las trampas de la realidad al tiempo que plantea curiosas reflexiones.

Pero probablemente el gran rescate japonés de los últimos años sea el que ha hecho otra joven editorial, Impedimenta, con Natsume Soseki (Edo, 1867-Tokio, 1916). Tras la espectacular acogida de novelas como Botchan y Sanshiro -así como de Kokoro o Kusamakura en otros sellos-, acaba de ver la luz una cuidada reedición de Soy un gato, para muchos demostración definitiva del burbujeante humor de este indiscutible maestro.

Los enganchados a la cultura japonesa tienen pues, mucho donde elegir. A los citados títulos cabe añadir la paciente reedición de la narrativa de Yukio Mishima (Tokio, 1925-1970) que ha venido haciendo la editorial Alianza en bolsillo, con La perla, Música y Después del banquete como últimos lanzamientos; la reciente aparición de una deslumbrante novela del Nobel japonés Kenzaburo Oé (Ose, 1935), titulada Renacimiento; o las diversas versiones que han ido viendo la luz en los últimos años sobre la obra de clásicos de ayer y hoy como Ryunosuke Akutagawa, Murasaki Shikibu, Sei Shonagon o Lafcadio Hearn, entre muchos otros.

  • 1