Local

La Junta acusa a Duran i Lleida de "denigrar" a Andalucía

La consejera de Presidencia ataca al líder catalanista por decir que otros campesinos distintos al catalán "puede quedarse en el bar de la plaza y continua cobrando”.

el 04 oct 2011 / 17:53 h.

TAGS:

"No toleraremos que un Gobierno conservador, no por ser catalán, sino por ser conservador, siga denigrando a los andaluces". Así es como respondió ayer la consejera de Presidencia y portavoz de la Junta, Mar Moreno, al ser preguntada por las declaraciones que el día antes hizo el portavoz de CiU en el Congreso, Josep Antonio Duran i Lleida.

El lunes pasado, en un foro público, Duran i Lleida aseguró que "no tiene sentido" que los campesinos catalanes no recojan la fruta porque el precio que se les paga "no es justo", mientras que en otras partes de España determinado tipo de campesino "puede quedarse en el bar de la plaza y continua cobrando". El líder catalanista no mencionó expresamente a los andaluces, pero su comentario bastó para encender los ánimos de la Junta y del PSOE-A, que ayer le reprocharon severamente sus palabras. "Lo último que querría el Gobierno andaluz es una confrontación territorial. Esto es una confrontación ideológica. No es por ser un Gobierno de Cataluña, sino por por ser un gobierno conservador menos amigo de los derechos sociales por lo que hay claros contrastes entre la gestión de Andalucía y la de Cataluña", aseguró Moreno. La consejera insistió en que Andalucía "no tiene la culpa de que la deuda catalana sea casi tres veces superior a la andaluza".

Las palabras de Duran i Lleida vienen precedidas por el comentario sobre el habla de los sevillanos que hizo la semana pasada el presidente de la Generalitat, Artur Mas. Durante un debate en el Parlamento catalán, Mas intentó defender el nivel de los estudiantes catalanes en lengua castellana con este argumento: "Estos niños sacrificados bajo el durísimo yugo de la inmersión lingüística en catalán sacan las mismas notas de castellano que los de Salamanca, y no le hablo ya de Sevilla, de Málaga, de Coruña, etcétera, porque allí hablan el castellano, efectivamente, pero a veces a algunos no se les entiende". Al día siguiente pidió disculpas públicamente.

  • 1