Local

Recital lírico del bajo alemán René Pape

el 22 ene 2010 / 15:55 h.

TAGS:

-->-->--> -->

  • Actividad: Recital lírico
  • Fecha/Horario: 24 de enero / 20.30 h.
  • Precio: Entre 17 y 31€
  • Lugar: Teatro Maestranza . Paseo de Colón, 22.
  • Teléfono: 954 226 573
  • Venta de entradas: Taquillas del teatro, de lunes a sábado: de 10,00 a 14,00 y de 17,30 a 20,30 horas. Domingos en que haya espectáculo: hasta la hora de inicio de la función.
  • Internet: www.generaltickets.com

Uno de los grandes bajos del momento y, por su impactante presencia escénica, "el más carismático del mundo", según Opera News, el alemán René Pape , (Dresde, 1964) ha elegido el Teatro Maestranza de Sevilla para hacer su presentación, en recital, en España con un sugerente y comprometido programa de "lieder" de Schubert, Wolf y Schumann, acompañado por el pianista Camillo Radicke.

'Il catalogo' Don Giovanni


Programa

Franz Schubert (1797-1828)
De "Schwanengesang" ("El canto del cisne"), D 957. Conjunto -no un Ciclo propiamente dicho- de 14 Lieder (1828).

  • Nº 5: Aufenthalt ("Estancia"). Texto: Ludwig Rellstab (1799-1860).
  • Nº 4: Ständchen ("Serenata"). Texto: Ludwig Rellstab.
  • Nº 8: Der Atlas ("Atlante, el titán"). Texto: Heinrich Heine (1797-1856).

Hugo Wolf (1860-1903)

  • "Drei Lieder nach Gedichte von Michelangelo" ("Tres Lieder sobre poemas de Miguel Ángel") (1897). Texto alemán de Walter Robert-Tornow (1852-1895) a partir de tres poemas en italiano de Michelangelo Buonarroti (1475-1564).
  • Wohl denk ich oft... ("Yo pienso frecuentemente...")
  • Alles endet, was entstehet ("Todo lo que nace, muere.")
  • Fühlt meine Seele...? (¿Siente mi alma...?)

Franz Schubert (1797-1828)

  • Der Einsame ("El solitario"), Op. 41, D 800 (1825?) Texto: Carl Lappe (1773-1843).
  • An die Musik ("A la música"), Op. 88, nº 4, D. 547 (1817) Texto: Franz Schober (1798-1882)
  • Lachen und Weinen ("Reír y llorar"), Op. 59, nº 4, D 777 (1823 ?). Texto: Friedrich Rückert (1788-1866)
  • Heidenröslein ("La pequeña rosa silvestre"), D 257 (1815). Texto: Johann Wolfgang Goethe (1749-1832)
  • Der Musensohn ("El hijo de las Musas"), Op. 92, nº 1, D 764 (1822). Texto: Johann Wolfgang Goethe.
  • Lied eines Schiffers an die Dioskuren ("Canción de un marinero a los Dióscuros"), Op. 65, nº 1, D 360 (1816-¿1822?) Texto: Johann Mayrhofer (1787-1836).
  •   Prometheus ("Prometeo"). D 674 (1822). Texto: Johann Wolfgang Goethe.

Robert Schumann (1810-1856)
Dichterliebe ("Los amores de un poeta"). Op. 48 (1840). Ciclo de 16 Lieder seleccionados entre los 66 (o 65) poemas del Lyriches Intermezzo ("Intermedio lírico") (1822), de Heinrich Heine.

  • 1.- Im wunderschönen Monat Mai ("En el maravilloso mes de mayo").
  • 2.- Aus meinen Tränen sprieβen ("De mis lágrimas brotan").
  • 3.- Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne ("La rosa, el lirio, la paloma, el sol").
  • 4.- Wenn ich in deine Augen seh' ("Cuando te miro a los ojos").
  • 5.- Ich will meine Seele tauchen ("Quiero sumergir mi alma").
  • 6.- Im Rhein, im heiligen Strome ("En el Rin, en el sagrado río").
  • 7.- Ich grolle nicht ("No guardo rencor").
  • 8.- Und wuβten's die Blumen, die kleinen (Si supieran las flores, las pequeñas").
  • 9.- Das ist ein Flöten und Geigen ("Primero son las flautas y violines").
  • 10.- Hör' ich das Liedchen klingen ("Si oigo sonar la cancioncilla").
  • 11.- Ein Jüngling liebt ein Mädchen ("Un joven ama a una muchacha").
  • 12.- Am leuchtenden Sommermorgen ("En una luminosa mañana de verano").
  • 13.- Ich hab' im Traum geweinet ("He llorado en sueños").
  • 14.- Allnächtlich im Traume seh ich dich ("Todas las noches te veo en sueños").
  • 15.- Aus alten Märchen ("Desde los antiguos cuentos").
  • 16.- Die alten, bösen Lieder ("Las viejas, malignas canciones").

  • 1