Local

Si no nos conociesen y habláramos en inglés, pasaría por la original de 'Cheers'

El actor vuelve tres años después del final de Los Serrano a Telecinco para incorporarse al reparto de Cheers, la versión española de la exitosa sitcom americana de los años 80.

el 02 ago 2011 / 19:10 h.

El actor Antonio Resines

Es fácil recordarlo por sus habituales rapapolvos con escobilla en mano en Los Serrano pero lo cierto es que hay Antonio Resines para rato antes (participando en películas como La buena estrella, La niña de tus ojos y La caja 507 y en series como A las once en casa) y después de la exitosa serie de Telecinco , una cadena con la que el actor seguirá vinculado durante un buen tiempo -firmó hace unos meses un contrato de larga duración con Mediaset España- y en la que dará vida ahora a Félix Simón (Frasier en la serie original, un psiquiatra inseguro y enamoradizo), uno de los protagonistas de la versión española de Cheers, la sitcom americana que arrasó en los ochenta...

-Es una responsabilidad participar en una adaptación de una serie tan popular como lo fue Cheers...

-La verdad es que la gente se queda asombrada. Hay quien me dice, incrédulo, que cómo vamos a hacer un Cheers nosotros... ¡Porque no tengo en esos momentos el piloto a mano, que si no se lo pongo y se quedan ‘acojonados'! Tendrán razón quienes lo han visto y me dicen que, si nadie nos conociese como actores y estuviera grabado en inglés, sería un capítulo cualquiera de la serie original.

-Pero, la CBS estaba especialmente preocupada por la interpretación del personaje de Frasier, Félix en la adaptación española, ¿No se fiaban de usted?

-Eso es porque no me conocían [risas].

-¿Cómo les convenció de que usted era el adecuado?

-El primer día nos reunimos para leer el guión y detrás de nosotros había un señor de la CBS con una traductora, se rió desde el primer momento y quedó encantado. Estuvo una semana viendo las grabaciones y luego mandó un mail diciendo que le había gustado mucho.

-¿Usted veía Cheers?

-Sí, y me gustaba mucho. Cuando acepté estar en este proyecto volví a ver algunos capítulos y me acordaba de todas las tramas. Lo que no se vio tanto en España fue Frasier, porque se emitía en Canal+, y yo sí era muy seguidor de esa serie. Hasta el punto de que encargué dos adaptaciones...

-¿Quiso versionar Frasier en España?

-Hace unos ocho años estábamos tanteando y buscando una serie para hacer y pensé en Frasier, pero al final no salió. También es verdad que nos podrían haber demandado por plagio, ya que era muy parecida a la original [risas].

-Entonces... ¿Estará encantado con su papel en este remake de Cheers?

-Sí, sin duda. Frasier es el personaje que quería interpretar.

-¿Y cómo se adaptará este personaje al público español?

-Con él ocurrirá lo mismo que con la serie. El bar, por ejemplo, es algo universal. Aunque tenga un aspecto que se parece más al pub irlandés que a la taberna de Los Serrano, se sirven cañas como en todos sitios.

-¿Y qué hay de la relación de su personaje, Félix, con el resto de los clientes del bar?

-Con Nico (Alberto San Juan) es muy buena, siempre intentaremos ligar juntos; con la camarera Lola (Chiqui Fernández) estaré siempre como el perro y el gato; y con Rebeca (Alexandra Jiménez) no habrá demasiada relación. En cambio, me llevaré muy bien con Ricardo (Luis Bermejo), Blas (Pepón Nieto) y Pedro (Joan Pera).

-Tras el gran éxito cosechado en etapas anteriores como la de Los Serrano, ¿Le preocupan ahora las audiencias?

-No porque este proyecto es imposible que fracase. Está muy bien, de verdad, nadie va a poder decir nada. Incluso me he apostado con Vasile que llegaremos a un 20% cuando la estrenemos, a finales de septiembre.

-Y la respuesta ha sido...

-Que si lo superamos nos invita a lo que queramos. Nos hace una fiesta. Y si hacemos menos, pago yo [más risas].

-¿Qué ve en la tele?

-Deportes y series como La que se avecina y Plaza de España.

  • 1