Una exposición en Lebrija muestra la relación de Nebrija con América
El V Centenario de la muerte del padre de nuestra primera Gramática sigue dando de sí
Álvaro Romero
La celebración del V Centenario de la muerte de Elio Antonio de Nebrija (1444-1522), que arrancó en su pueblo natal incluso antes de la pandemia, sigue dando de sí. La sala de la Misericordia acoge, desde esta misma tarde y hasta el próximo 12 de noviembre, una interesante exposición que lleva por título Nebrija en América. Comisariada por las profesores de la Universidad de Sevilla Leyre Martín y Lola Pons, la muestra –rica en documentos, mapas y planos del Archivo General de Indias- rescata la huella de la familia de Nebrija y de su obra en el continente americano. La relación entre el humanista lebrijano y América se recupera por una doble vía: la de su propia historia personal y la de sus obras, de entre la que destaca la primera Gramática castellana, publicada en el significativo año de 1492.
La familia de Nebrija, como otros muchos españoles del siglo XVI, fue protagonista de viajes de exploración en América. En este sentido, su primer nieto, llamado también Antonio de Lebrija, exploró la costa americana de Santa Marta e incluso le dio el nombre de Lebrija a un afluente del gran río Magdalena, que atraviesa Colombia y que aquí sirve como hilo conductor de la exposición.
La exposición que se inaugura hoy exhibe asimismo documentos que revelan cómo las primeras gramáticas y diccionarios americanos se fundaron en la estructura de los diccionarios bilingües de Nebrija y su gramática del latín. Además, desmonta algunas creencias erróneas y, en este sentido, subraya cómo fue el latín, y no el castellano, la lengua que más protegió todavía la monarquía hispana en su administración educativa de las ciudades americanas y cómo Nebrija tuvo un peso primordial en la educación latina de los primeros centros del continente recién descubierto. Nebrija en América se completa con un espacio virtual que alberga descripciones de una selección de documentos así como su lectura en las voces de varios escritores hispanoamericanos con diversidad de acentos, como Fernando Iwasaki, Andrés Neuman, Luis García Montero o Carmen Camacho, e investigadores como Pedro Martín Baños, Darío Villanueva o la propia directora del Archivo General de Indias, Esther Cruces.
La exposición, que podrá visitarse de lunes a viernes en horario de 17.00 a 20.00 horas y los fines de semana de 11.00 a 14.00 horas, está organizada por el Ayuntamiento de Lebrija en colaboración con la Junta de Andalucía, el Ministerio de Cultura y Deporte, el Archivo General de Indias y la Universidad de Sevilla.
- El embalse de Melonares no tenía tanta agua como ahora desde hace más de cuatro años
- Cerámica de Portugal al peso en este outlet de Sevilla: cuatro platos por 3,50 euros
- Vecinos de la promoción de Grupo ABU en Artillería: 'Nos mudaremos de Sevilla Este al lado del centro, nuestra ilusión
- Una avería deja sin suministro eléctrico durante horas a miles de vecinos de Pino Montano
- Vuelve la huelga en Tussam: estos son los días en que se convertirá en indefinida
- El rey Felipe regresa a la Fábrica de Artillería para entregar las Medallas de Oro en las Bellas Artes
- La Magna, una prueba de fuego para la ciudad
- El nuevo barrio de la Cruz del Campo ya tiene casi 300 de sus 2.000 viviendas a la venta