Cultura

La lírica bien entendida

Alrededor de la página web www.kareol.es existe todo un mito en Internet. Su autor, el sevillano Eduardo Almagro, celebra una década de trabajo en la sombra. A través de su web, miles son las personas que se han aficionado a la ópera y centenares son los libretos traducidos al castellano que pueden encontrarse.

el 15 sep 2009 / 11:12 h.

Alrededor de la página web www.kareol.es existe todo un mito en Internet. Su autor, el sevillano Eduardo Almagro, celebra una década de trabajo en la sombra. A través de su web, miles son las personas que se han aficionado a la ópera y centenares son los libretos traducidos al castellano que pueden encontrarse.

Afirma que no aspira a ninguna fama, pero lo cierto es que la web de Kareol, además de alcanzar el millón de visitas, es una de las más visitadas por los aficionados hispanoparlantes a la lírica. Tanto es así que, alrededor del nombre del dominio -que hace referencia al castillo en el que se refugia Tristán en la ópera wagneriana- se ha creado un aura de leyenda, de personaje mítico que lleva una década desentrañando libretos de ópera en más de 15 idiomas.

Tras Kareol se esconde Eduardo Almagro (Úbeda, 1956), un empresario agrícola radicado desde hace 30 años en Sevilla que decidió en 1998 hacer más accesible al mundo su pasión por la lírica. "Me di cuenta de que había una necesidad en los aficionados de entender lo que sucedía en las óperas", argumenta. Y ya que las casas de discos se olvidan del castellano, él optó por enmendar la ausencia con una página en la que ir colocando libretos, así hasta los 300 que pueden leerse hoy, más cerca de 500 textos de otros géneros musicales.

Rodeado por un equipo de colaboradores que se extiende al otro lado del Atlántico, Eduardo Almagro asegura dedicar dos horas diarias a la página web en labores de corrección y traducción: "El único beneficio que saco es mi satisfacción personal, sé que Kareol.es permite que mucha gente se acerque a la ópera y disfrute de las historias que se cuentan en Don Giovanni, El oro del Rin o en Madame Butterfly", dice.

Haciendo números, el responsable de la iniciativa afirma que "el 99% de las óperas de repertorio están en la web". A eso hay que añadirle casi otro centenar de títulos escasamente difundidos y referencias pertenecientes a todas las épocas.

En el futuro . Almagro, ferviente defensor de la gratuidad de su empresa, aspira a alcanzar pronto los dos millones de visitas. Mientras, Kareol, como se le conoce popularmente, se prepara para disfrutar una nueva temporada en el Teatro de la Maestranza, un coliseo del que elogia a su director artístico, Pedro Halffter: "Programar como él lo hace es la única manera de descubrir otras aventuras musicales", afirma.

  • 1