Local

"Me emociona que personajes como toreros o bailaoras interesan en otros países"

La escritora afincada en Sevilla está respondiendo a las preguntas de los lectores de elcorreoweb con motivo de la presentación de su última novela, El elefante de marfil.

el 27 abr 2010 / 12:10 h.

TAGS:

La escritora Nerea Riesco, afincada en Sevilla, está respondiendo a las preguntas de los lectores a una semana de la inauguración de la Feria del Libro. Ganadora de varios premios literarios importantes, presenta su nueva novela, El elefante de marfil.

Su nueva nueva obra acaba de salir al mercado español y próximamente lo hará en Italia, Alemania, Grecia, Polonia y Finlandia. Se trata de una ambiciosa saga familiar de amores apasionados, secretos inconfesables y misterios del pasado, con unos personajes cuyas vidas se ven marcadas, a lo largo de tres generaciones, por un antiguo pacto entre musulmanes y cristianos.

 

 -¿Que opinas de la censura actual? ¿La has sufrido?. Un saludo. (Francisco)-

¿Censura? Si te refieres a tener que escribir lo que otros me impongan, te aseguro que no es el caso. Yo escribo lo que quiero y cuando quiero. Escribir ficción es mi trabajo pero también mi placer y mi vocación. Si alguien me obligara a escribir de una determinada forma, a eliminar algo, me censurase temas... ¿qué clase de escritora sería yo? Me quedaría en una simple "pica-textos". Pero sí que he sufrido censura en el periodismo. Como muchos saben soy una reconocida antitaurina. En alguna ocasión he escrito artículos al respecto que nadie ha querido publicarme, pero bueno, los he colgado en mi blog. Es complicado dejarme callada cuando tengo algo que decir.

 

-¿Lees todos los libros que se te regalan? (El pajarito)
- Depende. No todo lo que me regalan me gusta. Ahora mismo estoy leyendo un libro que me regalaron en navidad "Praga Magica"... y me está gustando mucho.

 

-Ahora que con la crisis el periodismo está pasando un mal trago, ¿qué opinión le merece la situación desde su vena periodística? (Reaccionario)
- El periodismo, la literatura, el ladrillo, el alma (que la tenemos encogida con tanta noticia anunciando catástrofes económicas)... Pero, ¿qué quiere que le diga? Desde siempre he tenido la sensación de que las carreras vocaciones (entre las que incluyo el periodismo) son las que más sufren. No sé porqué algunos empresarios dan por sentado que, si te gusta tu trabajo, no tienen que pagarte con un mínimo de asiduidad o decencia. Cuando no recibes un salario digno por tu trabajo terminas considerándolo un capricho y buscas otras formas de ganarte la vida. Me da miedo que haya buenos periodistas que se pierdan ahí.

 

-Cada vez que la veo en fotos, me pregunto si no le ha llamado el mundo de la moda. Es bellísima. (Soltero)
- Vaya. Es halagador lo que me dice aunque me hace pensar que no se ha leído nada mío porque, de otro modo, me haría algún comentario sobre mi obra (pura broma). Esto me recuerda a un encuentro con jóvenes lectores que tuve el año pasado. Me preguntaron qué es lo que hacía diariamente una escritora. Les expliqué que escribir era mi trabajo, así que me levantaba temprano y dedicaba mi jornada laboral, de ocho horas, a preparar mis novelas, relatos, artículos... una de las chicas me miró un tanto decepcionada y me dijo: ¿Y no hubieras preferido ser modelo? Está claro que mi profesión de escritora no le impresionó lo más mínimo.

 

-¿Cuál es su parecer con respecto a los premios literarios? ¿Le seduce la idea de entrar algún día en la nómina de los planetarios? (Siroco)
- Yo no puedo decir nada en contra de los Premios literarios porque uno de ellos (el Ateneo Joven de Novela de Sevilla) fue el que me colocó en el camino de lo que es ahora mi profesión. Siempre pensé que sería una periodista que en sus ratos libres escribiría y el premio decidió que sea una escritora que en sus ratos libres escribe artículos periodísticos y habla por la radio. Y eso me encanta.

 

-¿Quién o quiénes son sus correctores, ésos a los que da sus brutos antes de llevarlos a la editorial? (Silvio)
- Nadie. Nadie ve lo que escribo antes que mi editora. A veces dejo "pedacitos" de la novela, párrafos que me gustan especialmente, que creo que ya no necesitarán más retoques... sólo a gente muy, muy, muy cercana. Pero sufro mucho si me hacen alguna crítica; así que no... no dejo que nadie me lea hasta que no pongo la palabra "fin". Ni siquiera leo mis novelas cuando ya están editadas. Me aterra que me asalte la imperiosa necesidad de querer cambiar una coma y no poder hacerlo.

-¿Le da la literatura como para vivir de ella o tiene otras vías de ingreso? (Librero)
- Vivo de la literatura. Antes me sonaba pretencioso decir algo así. Como ve, hasta yo misma caía en el prejuicio de pensar que de las carreras vocacionales no se podía vivir.

 

-¿Qué se trae ahora entre manos? ¿Otro periodo histórico de trasfondo quizás? (Amiguillo)
- Tengo listas y listas de temas que me gustaría analizar. Y también listas y listas de escenarios que me gustaría explorar. Escribir es como disponer de máquina del tiempo. Ya la estoy poniendo en marcha. Otra vez me voy al pasado. Sinceramente me importa poco enterarme si en el futuro los humanos no seremos más que las mascotas de unos simios inteligentísimos. 

 

-¿Es verdad que organizas una ruta literaria en la Feria del Libro? ¿Qué día es? ¿Cómo me apunto? (Laura Pérez)

-La hemos llamado "Ruta de El elefante de marfil" y recorreremos la Sevilla que aparece en mi novela. Una Sevilla a veces desconocida que queda opacada por la magnificencia de los grandes monumentos. Veremos la Cárcel Real, donde estuvo encerrado Miguel de Cervantes, explicaré el desastre del terremoto con la ayuda de la placa que habla de él en la plaza del Triunfo... La ruta está organizada por la Casa del Libro y allí es donde hay que apuntarse. 

 

-¿Es tan machista el mundo literario como otros sectores? ¡Felicidades y suerte! (Concienciado)
- Gracias. Bueno, es cierto que las mujeres leen más y que cada vez hay más escritoras, pero el mundo literario sigue estando copado por los hombres. Pese a todo cada día me vuelvo más optimista al respecto y comienzo a concentrarme y disfrutar de "los avances", en lugar de hacerme mala sangre con los "estancamientos".

-Hola nerea, me gusto mucho tu libro del premio, me gustara este? (Aries)
- No puedo decirte que no te gustará, jajajajaja... lo cierto es que considero que "El elefante de marfil" es mi novela más ambiciosa. En ella se mezclan varios géneros: histórico, aventuras, costumbrismo, intriga, amor... y del mismo modo, también he tenido que vérmelas con muchos personajes, diversas personalidades y situaciones. Creo que es una novela que puede llegar al corazón de muchas personas.

-Creo que usted ha impartido talleres de escritura. ¿Qué cree que es lo más importante para iniciarse en la novela? ¿Puede cualquiera llegar a ser novelista? (Vila)
-Cualquiera no. Hay que tener talento para escribir ficción, pero también hay que tener constancia. Una novela requiere muchas horas de dedicación y asumir que es un trabajo solitario del que no veremos resultados a corto plazo. Antes de enfrentarse a ella tenemos que comprometernos con nosotros mismos. Si no somos capaces de hacerlo es mejor dedicarse a la jardinería.

 

-Nerea, ¿conoces alguna curiosidad sobre Sevilla que te llamara la atención de cuando escribías El elefante de marfil? (Marta)

- Me llamaron la atención muchas cosas. Entre ellas la placa de la plaza del Triunfo, de la que he hablado antes, que narra el desastre del terremoto con el que comienzo mi novela. También me hizo gracia el letrero que hay en un ventanuco junto a la Puerta del Perdón y que anuncia que por ese lugar se llama al sacerdote para administrar los Santos Sacramentos a aquellos que se mueren a deshora. Me hizo gracia que hubiera horas "adecuadas" para morirse.

 

-Hola, Nerea!!!! Dedicándote al periodismo, cómo te metiste de lleno en el mundo literario y por qué?? Gracias (Nereística)
- En realidad no me dedicaba al periodismo. O sí... bueno, no sé. Más bien me empeñaba en ser periodista y me pasaba las horas corriendo de un lugar a otro con mi grabadora, mi portátil, mis historias... cobrando miserias. Lo que he contado antes de los becarios. Mientras tanto escribía mi primera novela, por puro placer. La presenté al Premio Ateneo de Novela de Sevilla y ganó. Yo no decidí nada... el destino decidió por mí.

 

-Cuéntanos de qué va tu novela. Me alegro que tu obra llegue a países como Portugal. (Fan)
- "El elefante de marfil" es una novela que habla de la historia de Sevilla desde la llegada del rey Fernando hasta comienzos del XIX. En ella hay mucho del encuentro entre dos mundos, de tácticas ajedrecísticas, de pasiones e intrigas... Ya se han vendido los derechos de traducción a siete países y dentro de unas semanas me iré a Italia porque sale allí. Me emociona ver que personajes tan tópicos y típicos como los toreros, bailaoras, bandoleros o afrancesados que salen en mi novela, resultan interesantes en otros países.

-¿Qué libro me recomiendas para esta calurosa primavera? besos, guapa (Juan)
- Por supuesto "El elefante de marfil", ¿de veras pensabas que te recomendaría otro?

 

-Qué te gusta más: la radio, la televisión o la prensa?? Me encantó tu última novela. Un beso grande (Niña86)

- Gracias, Niña86. La radio me apasiona. Tiene algo especial. Sobre todo la radio nocturna. La radio me reconcilia con agresivo mundo del periodismo.

 

-El mundo de la promoción de un libro tiene que ser complicado. Cómo lo llevas? Un beso wapetona (Errequeerre)
- Las promociones están sobrevaloradas. Viajas mucho pero no ves más que el hall del hotel donde los periodistas vienen a entrevistarte. Al final del día estás harta de tanto escucharte repetir las mismas cosas y encima tienes que irte sola a la habitación (que por lo general es una delicia con jacuzzi). Los jacuzzi en solitario son una sosería.

 

-¿Tu próxima novela te gustaría que trascurriera en la actualidad o te sientes más cómoda en la histórica? ¡¡Muchas gracias y un abrazo!! (Pedro)
-Gracias a ti. Como decía antes me gusta el pasado. Mejor dícho, lo que me evoca situar a mis personajes en el pasado. Si te fijas, todas mis historias son atemporales. Podrían narrarse en cualquier momento pasado, contemporáneo o futuro. Pero tengo que reconocer que el pasado siempre me ha resultado muy insinuante.

-Tú última novela me ha parecido maravillosa...(Maravillosa)

- Muchas gracias.

 

-Para cuándo crees que dejarás de ser promesa para convertirte en una escritora afianzada en este mundo literario? (Maria)
-No sabía que era "promesa".

 

-Hola, tocaya! Quería saber quién te introdujo en el mundo de las letras y si crees que la crisis afecta a las editoriales? (Tocaya)

-Supongo que me introduje solita. De pequeña, si me había portado bien, me leían un cuento antes de dormir. Cuando aprendí a leer, no me hacía falta portarme bien y, más adelante, descubrí que ni siquiera tenía que esperar a que otros creasen historias para mí porque podía escribírmelas yo misma. Claro que la crisis afecta a las editoriales. Afecta a todos los sectores.

 

-¿Te sientes identificada con alguno de tus personajes? ¿Por qué? Me gustan mucho tus libros!! Un saludo!! (Milagros)
-Muchas gracias, Milagros. Me siento identificada con todos. Todos tienen algo de mí, hasta los más malos y retorcidos. De otra forma no podría crearlos.

 

-Piensas que en las facultades de Periodismo se es consciente que el futuro de los medios de comunicación es bastante negro? Y otra pregunta: ¿Querrías dedicarte de lleno a ser periodista? Muchas gracias por tu atención. (Estudiante)
-No creo que en las facultades se planteen eso. En muchas de ellas ni siquiera se plantean crear periodistas "todo-terreno" que es lo que el mercado exige en la actualidad.
Y no, no me apetecería dedicarme al periodismo de lleno. Lo que me gusta es escribir literatura. La cruda realidad me aburre bastante. Seguro que terminaría redactando las crónicas como si fuesen cuentos de hadas.

 

-Me han dicho que tu novela es igual que la de Matilde Asensi. ¿La has leído? ¿Estás de acuerdo? La tuya será mejor, claro... (Verónica)

-No la he leído, pero no creo que sean iguales.

 

-¿Por qué tienen los perssonajes de su novela (y esto es una tendencia cada vez más habitual en el género)utilizan un estilo en su discurso que se asemeja muchas veces más al inglés doblado del cine que al español real (no pretendo que tuvieran que hablar el español del siglo XVIII, claro)? ¿Se trata de guiños a posibles guionistas? Gracias y enhorabuena por su última novela. (Manuel Ramos)
-Espero que no lo digas en serio. Para nada creo que el discurso de mis personajes se parezca al inglés doblado, de hecho a veces se me ha criticado por utilizar arcaísmos. No estoy de acuerdo contigo. Tampoco escribo pensando en que la novela se vaya a llevar al cine. Si eso ocurriese y una productora comprase los derechos, la historia dejaría de pertenecerme y ya tendrían que buscarse los guionistas la vida.

 

-Por favor : ¿por qué el título de la traducción al italiano? no aparece el elefante. Gracias (Eugenio José Oterino)

- Los editores de otros países no cuentan conmigo para ese tipo de decisiones. Así que me sorprenden con las portadas, los títulos, y demás.

 

Muchas gracias por acompañarme y por vuestras preguntas. Espero encontraros en la Feria del Libro y que la tan comentada crisis no nos impida seguir disfrutando de las historias que viven en las novelas.
Un gran abrazo.

  • 1